[インド]ふたつのインド [India] Two faces of India.

India

ナマステー。

昨日購入したSIM、いまだに繋がらない。。言われた番号59059にかけて、案内に沿ってパスポートの下4桁の番号を入れて、「アクティベート成功しました。30分後にアクセスできます」というアナウンスまで流れたのに。なぜ?

ちなみに、購入したのは、airtelという携帯会社の、有効期限56日、毎日1GB使えて電話も使える、というプランにしました。これでたったの449ルピー(約730円)。

Namaste.

The SIM I bought yesterday still doesn’t work.. I called the number “59059” and entered the 4 digit number of my passport as instructed. It said “It has been succeeded. It will be activated in 30 minutes.” It has been more than 30 minutes since then but doesn’t work. Why..?

By the way, I bought the SIM from airtel and chose the plan that is valid for 56 days with 1 GB everyday with free calls. It was only 449 rupees. (730 yen)

56日有効で毎日1GB使えて449ルピー約730円)

今日は、ニューデリーにあるコンノートプレイスとオールドデリーにあるチャンディーチョークに行きました。

メトロ(地下鉄)に乗っていきます。イエローラインのサケット駅から約30分、Rajiv Chowk駅で降ります。

I went to Connaught Place in New Delhi and Chandni Cahwk in Old Delhi.

I took a yellow line metro from Saket station to Rajiv Chawk which takes about 30 minutes.

サケット駅 Saket station.

メトロのプリペイドトラベルカード。アミットがいくらか残っているカードをくれました。ホント優しい。涙。Metro travel card. Amit gave me the cad with some amount still left! How nice.

コンノートプレイス(英語Connaught Place、通称CP)は、ビジネスやショッグの中心地で、一言でいえば、お洒落でハイソ。(ハイソって今でも使う?)

Connaught place, aka CP, is the center of business and stylish place.

オッサレー。H&Mやスタバなどもあります。歩いている人もこぎれいでお洒落な人が多かったです。

お洒落なスタバで一休みして、今度はコンノートプレイスのあるラジブチョーク駅から2駅のチャンドニーチョーク(Chandni Chowk)で下車、駅を出ると目の前はChawri Bazaarです。

So stylish! There were H&M and starbucks as well. The people walking the area were stylish too.

I took a break at the starbucks and then went to the Chawri Bazaar which is two stations away from Rajiv Chowk.

さっきのコンノートプレイスとはガラッと雰囲気が変わります。これがいわゆるインドのイメージでした。コンノートプレイスやホステルの近所ではエンジンのオートリキシャーですが、ここでは自転車のリキシャーも走っています。

it was completely different atmosphere from Connaught Place. This place was the image of India that I had before I came to India. You can see bicycle rikshaw here.

これテレビで見たことある、路上の散髪屋さん。I have seen this on TV! An open-air barber shop.

意外に観光客らしき人がおらず、皆の視線が気になる。。

結構遠慮なくジーっと見られます。外国人が珍しいのか、女だからなのか。あー、そういえば女が見あたりません。しかも売っている物がパイプ屋さんとかネジ屋さん、電化製品とか男物?ばかり。

居心地悪いので足早に進みます。

I didn’t see any foreign tourists there and I felt people were staring at me. Is it because I was a foreigner or because I was a woman? Then I noticed that there was no women walking on the street. Things that were sold there was stuff like water pipes, cylinders, electric appliances, etc.

I started to feel uncomfortable so walked faster.

女の人発見。ついていこ。There is a woman!

ここにも!しかも子連れ。(安心)More woman! Even with a kid. What a relief.

さっきよりだいぶ歩きやすくなった。Ok, I can walk freely now.

明日のホーリーに向けてカラーが売っています。何で出来ているんだろう。Colors for tomorrow’s holi festival. Wonder what that is made of?

って、ここで転びました。カメラに気を取られて。。少しばかり浮いているマンホールに躓きました。はあ、結局自分で視線を集めることやらかしてしまった。苦笑。

Then, I stumbled. Distracted by the camera, taking pictures.. There was a manhole slightly sticking up on the road. I just made myself in the spotlight. People were staring at me again..

あーあ。残念な足。Poor leg.

ニューとオールド、どちらも今日も活気に溢れる街でした。

夜ホステルでは、タンボーラという、ビンゴゲームに限りなく近いゲームをやって盛り上がりました。

New and old. Both were India that is full of energy.

At the hostel later in the evening, we played a game called Tambola which is almost like a bingo. It was fun!

では、今日も無事、軽傷で済んだことに感謝です。

おやすみなさい。

I’m grateful that I could spent the day safely, well only with minor injury.

Good night.