[ネパール]風邪には熱燗?[Nepal] Hot beer for cold..?

Nepal

ナマステ〜。

風邪ひきました。ネパールの寒さと、砂埃と排気ガスにやられました。結局2回も冷たいシャワーを浴びるはめになったので当然と言えば当然なのですが。

だるいのは気のせい(と自分に言い聞かせていた)と思っていましたが、体の節々が痛くて熱があるのは確実。とりあえず日本から持ってきた薬を飲むも全然効いてない模様。

Namaste.

Sigh..I got a cold. I was trying to ignore the feeling of dull. My body is warm. I definitely have a fever.. I got by the pollution and the cold weather and cold shower of Nepal.

I took some medicines that I brought from Japan but it seems not working at all.

底に沈んでいる厳しくを吸い込まない様にストローの先が半分閉まっています。Nepali hot beer Tongba. The edge of the straw is half-closed so you don’t swallow the millet.

夜は、ホステルで同部屋の二人とご飯を食べに行きました。一人はイラン人の女の子で、最近まで中国で働いていたけど色々ストレスがあって、イランに帰る前に旅をしているそう。もう一人は、僕はヒッピーじゃないと言うヒッピー風の背の高いトルコ人の男の子。ネパールビール飲みに行こうぜいと近くのお店へ。Tongbaという、穀物のキビを発酵させたもので、ポットのお湯を入れて飲みます。かき混ぜるてはダメです。(と言われた)

I went out in the evening with two of my hostel room mates.One is from Iran and another one is from Turkey. Iranian girl said that she was working in China for 6 years but couple of years had been stressful so she left China and now traveling  before going back to Iran. Turkey guy was a hippy looking guy who constantly described himself as not hippy. Lol. We then went to a place where we can drink Nepali beer that is called Tongba. It is made of fermented millet. You add hot water and drink. You don’t stir. (I was told.)

美味しい。普段お酒は飲まないのですが、Tongbaはまろやかで飲みやすいです。そして寒い中で飲む熱燗、じゃなかった、暖かいお酒はしみじみ染みます。感覚的にアルコール度数はそんなに高くないはず。少なくなるとポットのお湯を足しつつ飲めるので、何杯か飲めます。

Wow, it tastes good. I normally drink but Tongba is smooth and easy to drink. This hot sake, oops no, Tongba would gently runs through the bones and the body. The percentage of alcohol should not be so high, I think. You can just add hot water from the pot and keep drinking for a while.

お酒も入り、イランとトルコの男女恋愛ぶっちゃけトークに花が咲きます。いつも思うのですが、ホステルで出会う人達は、皆色々な話に対してオープンな気がします。元々オープンな人達なのか、それとも旅でそうなるのか。旅をしていて、こういう時間が一番楽しかったりします。

ちなみに、ぶっちゃけトークで出た今日の衝撃。トルコでは、結婚記念日に、妻が旦那さんへのプレゼントとして処女に戻る手術?をする人がいるらしいです。イランでもあるらしいです。真実のほどは分かりませんが。。

さて、心も体も温まったところで、風邪良くなるかな。。

When Tongba in, gossip starts. We talked about the relationship in our countries. Very openly. Most of the travelers I meet seem to be very open to the conversations on any topics. They have been always that way? Or they become so as they travel. Anyways, these moments are what I love about traveling the most.

So the most gossippy gossip was that in Turkey, there are wives who get surgery to be back to virgin for their husband as a gift of their anniversary of their marriage. That gift (?) also exists in Iran as well, the Iranian girl said.)

Well, I feel warm in my body and soul now. Hope I will feel better tomorrow.